Bhasha Sinhala Translator 1.1.4
Anda boleh memuat turun dalam masa 5 saat.
Tentang Bhasha Sinhala Translator
Bhasha Translator adalah penterjemah bahasa mudah alih antara Bahasa Sinhala & Bahasa Inggeris. Penterjemah Bhasha dilengkapi dengan teknologi persembahan Sinhala yang terbina dalam yang membolehkan anda membaca teks Sinhala walaupun peranti anda tidak menyokong bahasa Sinhala. Anda boleh menterjemahkan sebarang teks dari Sinhala ke Bahasa Inggeris atau sebaliknya sehingga 300 aksara setiap hari secara PERCUMA. Kitaran penggunaan ditetapkan semula setiap hari, jadi jika anda melebihi had harian anda, anda hanya boleh menunggu beberapa jam untuk keesokan harinya. Bagaimana Penterjemah Bhasha berfungsi? - Penterjemah Bhasha menggunakan API terjemahan pihak ketiga untuk mendapatkan terjemahan mentah secara teknikal & meningkatkan ketepatan mereka dengan menggunakan analisis statistik & terjemahan manual dari masa ke masa. Teks Sinhala Unicode diberikan menggunakan peranti silang eksklusif Bhasha menyokong teknologi persembahan Sinhala, supaya sesiapa sahaja boleh membaca & menulis Sinhala pada Penterjemah Bhasha walaupun peranti anda tidak menyokong bahasa Sinhala. Mengapa terdapat had terjemahan harian? - API pihak ketiga yang digunakan oleh Bhasha Translator adalah API berbayar yang mana kita perlu membayar $ 20 setiap 1 Juta aksara. Kami menanggung kos itu & menyediakan perkhidmatan percuma (disokong oleh iklan) sehingga 300 aksara setiap hari. Kami berharap untuk memberi anda pilihan premium untuk meningkatkan had ini dalam keluaran masa depan. Bagaimanakah saya boleh menaip sinhala? - Anda perlu memasang papan kekunci "Helakuru" Sinhala untuk menaip di Sinhala. Penterjemah Bhasha akan menggesa anda di pelancaran aplikasi jika anda belum memasang Helakuru. Pilih "Ya" dari sana & pasang Helakuru dari Google Play Store. Jangan lupa untuk mendayakan & beralih ke papan kekunci Helakuru selepas pemasangan untuk menaip di Sinhala. Penafian: Penterjemah Bhasha menggunakan API terjemahan pihak ketiga berbayar untuk menyediakan terjemahan yang masih dalam beta, sekali gus tidak bertanggungjawab terhadap ketepatan terjemahan.