Thamizh Pettagam 3.0

Lesen: Percuma ‎Saiz fail: 39 bytes
‎Penarafan Pengguna: 0.0/5 - ‎0 ‎Undi

Tentang Thamizh Pettagam

Dipaparkan dalam iTunes *** "Limca Book of Records" telah merakamkan "Thamizh Pettagam" sebagai Perpustakaan Sastera Tamil pertama dalam iOS. Kredit penuh kepada Pasukan kami. "Thamizh Pettagam" adalah perpustakaan lengkap yang mengandungi beratus-ratus ebook domain awam Thamizh(Tamil). Buku-buku ini dikelaskan di bawah kategori yang berbeza. Kategori adalah seperti berikut, 1. Kesusasteraan Sangam - Tatabahasa - Ettutthogai - Pattuppaattu - Pathinen Keezh Kanakku Noolgal - AimperungKaappiyam - AinchiruKaappiyam 2. Kesusasteraan Kontemporari - Novel - Cerita Pendek - Puisi - Cerita - Artikel - Lagu - Rohani - Kuliah - Lain-lain Kebanyakan buku-buku ini ditulis semasa zaman purba dan telah diselamatkan & dipelihara untuk umur dalam bentuk inskripsi batu, dalam bentuk manuskrip Daun dan kemudian pulih dan dicetak oleh penyelidik seperti U. V. Swaminatha Iyer, yang memainkan peranan penting dalam membawa banyak karya lama yang dilupakan kesusasteraan Tamil klasik kepada cahaya. Usaha tunggal beliau selama lima dekad yang dibawa untuk menyalakan karya sastera utama dalam bahasa Tamil dan banyak menyumbang kepada pengayaan warisan sasteranya. Iyer menerbitkan lebih daripada 91 buku dalam hayatnya, mengenai pelbagai perkara yang berkaitan dengan kesusasteraan Tamil klasik, dan mengumpul 3,067 manuskrip kertas, manuskrip daun sawit dan nota pelbagai jenis. Ia berikutan usahanya bahawa Cevaka Cintamani diterbitkan pada tahun 1887. Dari masa itu dan seterusnya, dia mula mencari klasik Sangam dengan tujuan untuk mengedit dan menerbitkannya. Selepas Cevaka Cintamani, Pattupattu diterbitkan. Oleh itu, mulakan pencarian panjang Swaminatha Iyer untuk teks asal karya sastera purba di mana dia kerap bekerja dengan S. V. Damodaram Pillai. Ia adalah carian yang berlangsung sehingga kematiannya. Ramai orang secara sukarela berpisah dengan manuskrip dalam milikan mereka. Swaminatha Iyer melawat hampir setiap hamlet dan mengetuk di setiap pintu. Beliau menggunakan semua sumber pada arahannya untuk mendapatkan kerja-kerja. Akibatnya, sebilangan besar karya sastera yang sedang mengumpul habuk sebagai manuskrip daun sawit di dalam lori, bilik stor, kotak dan almari menyaksikan cahaya hari. Daripada mereka, Cilappatikaram, Manimekalai dan Purananuru diterima oleh pencinta Tamil dengan banyak semangat. Purananuru, yang mencerminkan kehidupan tamil semasa zaman Sangam, mendorong penyelidikan ilmiah mengenai subjek itu. Dalam jangka masa kira-kira lima dekad, Swaminatha Iyer menerbitkan kira-kira 100 buku, termasuk puisi kecil, lirik, purana dan karya bhakti (devotional). Ia adalah hasil usaha beliau bahawa dunia datang untuk mengetahui output sastera tamil purba dan masa lalu mereka. Penyair Tamil dan nasionalis Subramania Bharati, yang mengilhamkan gerakan kebebasan dengan lagu-lagunya, mengagumi Swaminatha Iyer. Memberi penghormatan kepada Swaminatha Iyer dalam salah satu puisinya, Bharati menyamakan Iyer dengan Saint Agasthya apabila dia memanggilnya "Kumbamuni". Kami tabik hormat kepada manusia besar yang membawa kita kembali khazanah keturunan kita. Kami juga mengucapkan terima kasih kepada semua orang, yang bekerja untuk menukar teks Thamizh (tamil) dalam format digital untuk desktop / laman web. Kami melakukan bahagian kami dalam menukar teks sebagai pertama seumpamanya untuk peranti berasaskan epal. Kami terus membawa masuk lebih banyak buku Thamizh ke aplikasi ini. Aplikasi ini adalah 2 tahun usaha AppWings (www.appwings.com), jenama pembangunan aplikasi syarikat Anand Tech Media (www.anandtechmedia.com). Kami meminta semua orang Thamizh (Tamil) dan Pencinta Thamizh (Tamil) di seluruh Dunia untuk menyokong inisiatif ini.