Vardan by Premchand in Hindi 1.0

Lesen: Percuma ‎Saiz fail: 617.61 MB
‎Penarafan Pengguna: 4.0/5 - ‎1 ‎Undi

Tentang Vardan by Premchand in Hindi

Premchand (atau Prem Chand) adalah nama saman; namanya sebenarnya Navab atau Dhanpat (Dhanpat Rai Shrivastava). Satu sumber menyatakan bahawa "Enam puluh lima tahun selepas kematiannya Premchand kekal sebagai angka yang paling cemerlang dalam kesusasteraan Hindi abad ke-20." Novel-novel beliau dan cerita pendek tegas menubuhkan genre-genre ini di Hindi, dan lebih daripada 300 ceritanya mengandungi karya terbaiknya. Penyair, novelis dan penulis cerita pendek di Hindi serta Urdu, Premchand dilahirkan pada 31 Julai 1880 di kampung Lamahi dekat Benares. Menurut Wikipedia "Beliau secara amnya diiktiraf di India sebagai penulis Hindi-Urdu terkemuka pada awal abad kedua puluh."

Keindahan novel Premchand adalah dalam plot. Saya fikir terlalu awal untuk membuat apa-apa kenyataan penghakiman mengenai kualiti sastera tulisan-tulisan kerana ini adalah novel pertama Premchand yang saya baca dengan kecenderungan akademik. Walau bagaimanapun, saya tidak mahu menunggu sehingga saya membaca semua novel-novelnya sama ada. Sekurang-kurangnya saya boleh membuat beberapa pertimbangan berdasarkan novel yang saya baca.

Vardan adalah novel yang ditetapkan di Varanasi. Kisahnya ialah tiga keluarga dan dua watak utama. Pahlaya novel ini adalah orang muda yang merupakan satu-satunya anak lelaki kepada seorang bapa, kontraktor pembinaan kaya yang kemudian meninggalkan isteri dan hanya anaknya mencari keamanan. Apabila ketua keluarga bertolak untuk snan Kumbha dia tidak pernah kembali. Seperti biasa ibu wira adalah seorang suri rumah dengan sedikit pengetahuan tentang apa yang suaminya telah melakukan semua hari ini. Beliau tidak terlibat dalam usaha keusahawanan suaminya. Dia hilang dalam web daftar akaun suaminya dan akhirnya keluar dari itu dengan menjual semua hartanya kecuali rumah. Untuk membuat kedua-dua hujung bertemu dia meminjamkan satu bahagian rumah. Sebuah keluarga datang untuk tinggal di rumah. Keluarga ini mempunyai seorang kanak-kanak perempuan, hanya anak ibu bapanya, heroin novel. Kedua-dua wira dan heroin mula mencintai antara satu sama lain. Premchand menulis novel dalam era yang berbeza dan cinta mempunyai makna yang berbeza. Namun, satu perkara yang membawa saya dengan mengejutkan adalah satu contoh apabila gadis kecil itu menyatakan keinginannya untuk berkahwin dengan pelakon itu kepada ibunya. Ibu mengatakan bahawa pelakon itu seperti abangnya. Gadis itu berani bertanya sama ada dia, ibu kepada pelakon itu, mahu membuat menantunya atau tidak? Saya fikir contoh ini sangat kuat dalam novel. Saya ragu-ragu jika mana-mana penulis pada era itu akan pergi ke tahap ini. Malah hari ini apabila cinta antara dua kanak-kanak kecil kebanyakannya dilihat sebagai "bhai-behan ka pyar". Penggunaan cinta mempunyai makna yang sangat berbeza semasa peringkat kehidupan yang berbeza. Dalam novel ini agak jelas bahawa cinta antara wira dan pahlol tidak 'bhai-behan ka pyar'. Saya masih ingat bahawa kekeliruan yang serupa telah digambarkan dalam salah satu novel Khalil Gibran, di Broken Wings. Dalam novel itu juga wira dan heroin saling mencintai antara satu sama lain dan kedua-duanya sebagai abang dan kakak serta seperti dua kekasih muda.